← Surah 7

7:36

وَٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا وَٱسْتَكْبَرُوا۟ عَنْهَآ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلنَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَـٰلِدُونَ

Word by word

وَٱلَّذِينَ
But those who
Preposition
كَذَّبُوا۟
deny
Verb
Root: كذب
بِـَٔايَٰتِنَا
Our Verses
Noun
Root: أيي
وَٱسْتَكْبَرُوا۟
and (are) arrogant
Verb
Root: كبر
عَنْهَآ
towards them
Preposition
أُو۟لَٰٓئِكَ
those
Noun
أَصْحَٰبُ
(are the) companions
Noun
Root: صحب
ٱلنَّارِ
(of) the Fire
Noun
Root: نور
هُمْ
they
Noun
فِيهَا
in it
Preposition
خَٰلِدُونَ
will abide forever
Noun
Root: خلد

Translation

But those who reject Our signs and treat them with arrogance,- they are companions of the Fire, to dwell therein (for ever).

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Kim de âyetlerimizi yalanlar ve onlara karşı büyüklük taslarsa, işte onlar cehennemliktirler ve orada ebedî olarak kalacaklardır.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Ayetlerimizi yalanlayıp onlara karşı kibirlenenler ise ateş halkıdır; onlar orada ebedî kalıcıdır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

But they who deny Our revelations and scorn them - each are rightful owners of the Fire; they will abide therein.

M. Pickthall · EN · public-domain