← السورة 7

7:91

فَأَخَذَتْهُمُ ٱلرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا۟ فِى دَارِهِمْ جَـٰثِمِينَ

كلمة بكلمة

فَأَخَذَتْهُمُ
Then seized them
فعل
الجذر: أخذ
ٱلرَّجْفَةُ
the earthquake
اسم
الجذر: رجف
فَأَصْبَحُوا۟
then they became
فعل
الجذر: صبح
فِى
in
حرف جر
دَارِهِمْ
their home(s)
اسم
الجذر: دور
جَٰثِمِينَ
fallen prone
اسم
الجذر: جثم

الترجمة

But the earthquake took them unawares, and they lay prostrate in their homes before the morning!

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Derken o (müthiş) sarsıntı onları yakalayıverdi, yurtlarında diz üstü çökekaldılar.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Bunun üzerine) onları bir sarsıntı yakalamıştı da yurtlarında diz üstü (hareketsiz) kalmışlardı.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

So the earthquake seized them and morning found them prostrate in their dwelling-place.

M. Pickthall · EN · public-domain