← السورة 9

9:78

أَلَمْ يَعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ يَعْلَمُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَىٰهُمْ وَأَنَّ ٱللَّهَ عَلَّـٰمُ ٱلْغُيُوبِ

كلمة بكلمة

أَلَمْ
Do not
اسم
يَعْلَمُوٓا۟
they know
فعل
الجذر: علم
أَنَّ
that
حرف جر
ٱللَّهَ
Allah
اسم
الجذر: أله
يَعْلَمُ
knows
فعل
الجذر: علم
سِرَّهُمْ
their secret
اسم
الجذر: سرر
وَنَجْوَىٰهُمْ
and their secret conversation
اسم
الجذر: نجو
وَأَنَّ
and that
حرف جر
ٱللَّهَ
Allah
اسم
الجذر: أله
عَلَّٰمُ
(is) All-Knower
اسم
الجذر: علم
ٱلْغُيُوبِ
(of) the unseen
اسم
الجذر: غيب

الترجمة

Know they not that Allah doth know their secret (thoughts) and their secret counsels, and that Allah knoweth well all things unseen?

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Allah'ın, onların sırlarını da, fısıltılarını da bilip durduğunu ve Allah'ın bütün bilinmeyenleri bildiğini hâlâ öğrenemediler mi?

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Münafıklar), Allah’ın, onların sırrını da fısıltılarını da bildiğini ve gaybları (bilinemeyenleri) çok iyi bilen olduğunu (hâlâ) anlamadılar mı?

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Know they not that Allah knoweth both their secret and the thought that they confide, and that Allah is the Knower of Things Hidden?

M. Pickthall · EN · public-domain