← Surah 10

10:106

وَلَا تَدْعُ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُكَ وَلَا يَضُرُّكَ ۖ فَإِن فَعَلْتَ فَإِنَّكَ إِذًا مِّنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Word by word

وَلَا
And (do) not
Preposition
تَدْعُ
invoke
Verb
Root: دعو
مِن
besides Allah
Preposition
دُونِ
besides Allah
Noun
Root: دون
ٱللَّهِ
besides Allah
Noun
Root: أله
مَا
what
Noun
لَا
(will) not
Preposition
يَنفَعُكَ
benefit you
Verb
Root: نفع
وَلَا
and not
Preposition
يَضُرُّكَ
harm you
Verb
Root: ضرر
فَإِن
But if
Preposition
فَعَلْتَ
you did so
Verb
Root: فعل
فَإِنَّكَ
indeed, you
Preposition
إِذًا
then (will be)
Preposition
مِّنَ
of
Preposition
ٱلظَّٰلِمِينَ
the wrongdoers
Noun
Root: ظلم

Translation

"'Nor call on any, other than Allah;- Such will neither profit thee nor hurt thee: if thou dost, behold! thou shalt certainly be of those who do wrong.'"

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

"Ve Allah'dan başka, sana faydası da, zararı da dokunmayacak olan şeylere yalvarma! Eğer yalvarırsan, o zaman hiç şüphesiz sen zalimlerden olursun.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Allah’ın peşi sıra sana yarar da zarar da veremeyecek şeylere yalvarma! Bunu yaparsan, o takdirde şüphesiz ki zalimlerden olursun.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And cry not, beside Allah, unto that which cannot profit thee nor hurt thee, for if thou didst so then wert thou of the wrong-doers.

M. Pickthall · EN · public-domain