106.Quraysh
قريشMeccan · 4 ayahs
- 1
لِإِيلَـٰفِ قُرَيْشٍ
106:1
For the covenants (of security and safeguard enjoyed) by the Quraish,
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
Kureyş'in ilâfı (güven ve barış andlaşmalarından faydalanmalarını sağlamak) için.
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
Kureyş’in güvenliğini (sağladığı)
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
For the taming of Qureysh.
M. Pickthall · EN · public-domain
- 2
إِۦلَـٰفِهِمْ رِحْلَةَ ٱلشِّتَآءِ وَٱلصَّيْفِ
106:2
Their covenants (covering) journeys by winter and summer,-
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
Kış ve yaz seferlerinde (faydalandıkları andlaşmaların) kadrini bilmiş olmaları için.
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
Yani onların kış ve yaz yolculuklarının güvenliğini (sağladığı)
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
For their taming (We cause) the caravans to set forth in winter and summer.
M. Pickthall · EN · public-domain
- 3
فَلْيَعْبُدُوا۟ رَبَّ هَـٰذَا ٱلْبَيْتِ
106:3
Let them adore the Lord of this House,
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
Bu Beyt (Kâbe)nin Rabbine kulluk etsinler.
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
Bu Ev’in (Kâbe’nin) Rabbine kulluk etsinler!
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
So let them worship the Lord of this House,
M. Pickthall · EN · public-domain
- 4
ٱلَّذِىٓ أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَءَامَنَهُم مِّنْ خَوْفٍۭ
106:4
Who provides them with food against hunger, and with security against fear (of danger).
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
O, kendilerini açlıktan kurtararak beslemiştir ve her tehlikeye karşı onlara emniyet vermiştir.
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
O ki onları açlıktan (kurtarıp) doyurdu ve korkudan güvene kavuşturdu.
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
Who hath fed them against hunger and hath made them safe from fear.
M. Pickthall · EN · public-domain
Arabic text source: Quran.com API v4 (public-domain)