← Surah 11

11:95

كَأَن لَّمْ يَغْنَوْا۟ فِيهَآ ۗ أَلَا بُعْدًا لِّمَدْيَنَ كَمَا بَعِدَتْ ثَمُودُ

Word by word

كَأَن
As if
Preposition
لَّمْ
not
Preposition
يَغْنَوْا۟
they (had) prospered
Verb
Root: غني
فِيهَآ
therein
Preposition
أَلَا
So
Preposition
بُعْدًا
away
Noun
Root: بعد
لِّمَدْيَنَ
with Madyan
Noun
Root: مدن
كَمَا
as
Preposition
بَعِدَتْ
was taken away
Verb
Root: بعد
ثَمُودُ
the Thamud
Noun

Translation

As if they had never dwelt and flourished there! Ah! Behold! How the Madyan were removed (from sight) as were removed the Thamud!

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Sanki orada hiç güzel gün görmemişlerdi. Dikkat edin, Semud kavmi nasıl helâk olup gittiyse Medyen de öyle yok olup gitti.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Azap) emrimiz gelince, Şuayb’ı ve onunla birlikte iman edenleri tarafımızdan bir merhametle (azaptan) kurtarmıştık. Haksızlık edenleri de o korkunç ses yakalamıştı da sanki orada hiç oturmamışlar gibi yurtlarında diz üstü (hareketsiz) kalmışlardı. Dikkat edin! Semûd (kavmi Allah’ın merhametinden) uzak olduğu gibi Medyen (kavmi) de uzak kılınmıştı. Hûd 11:94-95

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

As though they had not dwelt there. A far removal for Midian, even as Thamud had been removed afar!

M. Pickthall · EN · public-domain