← Surah 16

16:95

وَلَا تَشْتَرُوا۟ بِعَهْدِ ٱللَّهِ ثَمَنًا قَلِيلًا ۚ إِنَّمَا عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ

Word by word

وَلَا
And (do) not
Preposition
تَشْتَرُوا۟
exchange
Verb
Root: شري
بِعَهْدِ
the covenant
Noun
Root: عهد
ٱللَّهِ
(of) Allah
Noun
Root: أله
ثَمَنًا
(for) a price
Noun
Root: ثمن
قَلِيلًا
little
Noun
Root: قلل
إِنَّمَا
Indeed, what
Preposition
عِندَ
(is) with
Noun
Root: عند
ٱللَّهِ
Allah
Noun
Root: أله
هُوَ
it
Noun
خَيْرٌ
(is) better
Noun
Root: خير
لَّكُمْ
for you
Preposition
إِن
if
Preposition
كُنتُمْ
you were (to)
Verb
Root: كون
تَعْلَمُونَ
know
Verb
Root: علم

Translation

Nor sell the covenant of Allah for a miserable price: for with Allah is (a prize) far better for you, if ye only knew.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Allah'ın ahdini az bir bedel karşılığında değişmeyin. Eğer bilirseniz muhakkak ki Allah katındaki sevap sizin için daha hayırlıdır.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Allah’ın sözünü az bir değere satmayın! (Gerçeği) biliyorsanız şüphesiz ki Allah katında olan (sevap) sizin için hayırlı olandır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And purchase not a small gain at the price of Allah's covenant. Lo! that which Allah hath is better for you, if ye did but know.

M. Pickthall · EN · public-domain