← Surah 18

18:1

ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِىٓ أَنزَلَ عَلَىٰ عَبْدِهِ ٱلْكِتَـٰبَ وَلَمْ يَجْعَل لَّهُۥ عِوَجَا ۜ

Word by word

ٱلْحَمْدُ
All Praise
Noun
Root: حمد
لِلَّهِ
(is) for Allah
Noun
Root: أله
ٱلَّذِىٓ
the One Who
Noun
أَنزَلَ
(has) revealed
Verb
Root: نزل
عَلَىٰ
to
Preposition
عَبْدِهِ
His slave
Noun
Root: عبد
ٱلْكِتَٰبَ
the Book
Noun
Root: كتب
وَلَمْ
and not
Preposition
يَجْعَل
(has) made
Verb
Root: جعل
لَّهُۥ
in it
Preposition
عِوَجَا
any crookedness
Noun
Root: عوج

Translation

Praise be to Allah, Who hath sent to His Servant the Book, and hath allowed therein no Crookedness:

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Hamd, o Allah'a mahsustur ki kulu (Muhammed'e) kitabı indirdi ve ona hiçbir eğrilik koymadı.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Katından (gelecek) şiddetli azaba karşı (inkârcıları) uyarmak, iyi işler yapan müminlere içinde ebedî kalacakları güzel ödül (cennet) olduğunu müjdelemek ve “Allah çocuk edindi!” diyenleri de korkutmak için doğru (bir kelam) olarak içerisine hiçbir eğrilik koymadığı Kitabı kulu (Muhammed’e) indiren Allah’a hamdolsun.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Praise be to Allah Who hath revealed the Scripture unto His slave, and hath not placed therein any crookedness,

M. Pickthall · EN · public-domain