← Surah 2

2:15

ٱللَّهُ يَسْتَهْزِئُ بِهِمْ وَيَمُدُّهُمْ فِى طُغْيَـٰنِهِمْ يَعْمَهُونَ

Word by word

ٱللَّهُ
Allah
Noun
Root: أله
يَسْتَهْزِئُ
mocks
Verb
Root: هزأ
بِهِمْ
at them
Preposition
وَيَمُدُّهُمْ
and prolongs them
Verb
Root: مدد
فِى
in
Preposition
طُغْيَٰنِهِمْ
their transgression
Noun
Root: طغي
يَعْمَهُونَ
they wander blindly
Verb
Root: عمه

Translation

Allah will throw back their mockery on them, and give them rope in their trespasses; so they will wander like blind ones (To and fro).

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

(Asıl) Allah onlarla alay eder ve taşkınlıkları içinde serserice dolaşmalarına mühlet verir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Oysa) Allah onlarla alay eder; (fakat) onlara fırsat vermektedir. Azgınlıkları içinde bocalayıp durmaktadırlar.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Allah (Himself) doth mock them, leaving them to wander blindly on in their contumacy.

M. Pickthall · EN · public-domain