← Surah 20

20:48

إِنَّا قَدْ أُوحِىَ إِلَيْنَآ أَنَّ ٱلْعَذَابَ عَلَىٰ مَن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

Word by word

إِنَّا
Indeed, we
Preposition
قَدْ
verily
Preposition
أُوحِىَ
it has been revealed
Verb
Root: وحي
إِلَيْنَآ
to us
Preposition
أَنَّ
that
Preposition
ٱلْعَذَابَ
the punishment
Noun
Root: عذب
عَلَىٰ
(will be) on
Preposition
مَن
(one) who
Noun
كَذَّبَ
denies
Verb
Root: كذب
وَتَوَلَّىٰ
and turns away
Verb
Root: ولي

Translation

"'Verily it has been revealed to us that the Penalty (awaits) those who reject and turn away.'"

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

"Bize kesin olarak vahyolundu ki, azab şüphesiz (gerçeği) inkâr edip ona sırt çevirenleredir."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Azabın, (gerçeği) yalanlayıp yüz çevirenlere (uygulanacağı) elbette bize vahyolunmuştur.”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Lo! it hath been revealed unto us that the doom will be for him who denieth and turneth away.

M. Pickthall · EN · public-domain