← Surah 26

26:139

فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْنَـٰهُمْ ۗ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ

Word by word

فَكَذَّبُوهُ
So they denied him
Verb
Root: كذب
فَأَهْلَكْنَٰهُمْ
then We destroyed them
Verb
Root: هلك
إِنَّ
Indeed
Preposition
فِى
in
Preposition
ذَٰلِكَ
that
Noun
لَءَايَةً
surely, is a sign
Noun
Root: أيي
وَمَا
but not
Preposition
كَانَ
are
Verb
Root: كون
أَكْثَرُهُم
most of them
Noun
Root: كثر
مُّؤْمِنِينَ
believers
Noun
Root: أمن

Translation

So they rejected him, and We destroyed them. Verily in this is a Sign: but most of them do not believe.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Böylece onu yalancı saydılar; biz de kendilerini helak ettik. Şüphesiz bunda mutlak bir âyet (alınacak bir ders) vardır, ama çokları iman etmiş değillerdir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Böylece onu (Hud’u) yalanlamışlardı; biz de kendilerini helak etmiştik. Çoğu inanmamış olsa da şüphesiz ki bunda bir ders vardır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And they denied him; therefor We destroyed them. Lo! herein is indeed a portent, yet most of them are not believers.

M. Pickthall · EN · public-domain