← Surah 29

29:62

ٱللَّهُ يَبْسُطُ ٱلرِّزْقَ لِمَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦ وَيَقْدِرُ لَهُۥٓ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ

Word by word

ٱللَّهُ
Allah
Noun
Root: أله
يَبْسُطُ
extends
Verb
Root: بسط
ٱلرِّزْقَ
the provision
Noun
Root: رزق
لِمَن
for whom
Preposition
يَشَآءُ
He wills
Verb
Root: شيأ
مِنْ
of
Preposition
عِبَادِهِۦ
His slaves
Noun
Root: عبد
وَيَقْدِرُ
and restricts
Verb
Root: قدر
لَهُۥٓ
for him
Preposition
إِنَّ
Indeed
Preposition
ٱللَّهَ
Allah
Noun
Root: أله
بِكُلِّ
of every
Noun
Root: كلل
شَىْءٍ
thing
Noun
Root: شيأ
عَلِيمٌ
(is) All-Knower
Noun
Root: علم

Translation

Allah enlarges the sustenance (which He gives) to whichever of His servants He pleases; and He (similarly) grants by (strict) measure, (as He pleases): for Allah has full knowledge of all things.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Allah, kullarından dilediğine rızkı bol bol verir, dilediğine de kısar. Şüphesiz Allah, her şeyi hakkıyla bilendir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Allah kullarından rızkı dilediğine açarak (bol) da verir, ona kısarak (dar) da verir. Şüphesiz ki Allah her şeyi bilendir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Allah maketh the provision wide for whom He will of His bondmen, and straiteneth it for whom (He will). Lo! Allah is Aware of all things.

M. Pickthall · EN · public-domain