← Surah 33

33:65

خَـٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا ۖ لَّا يَجِدُونَ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا

Word by word

خَٰلِدِينَ
Abiding
Noun
Root: خلد
فِيهَآ
therein
Preposition
أَبَدًا
forever
Noun
Root: أبد
لَّا
not
Preposition
يَجِدُونَ
they will find
Verb
Root: وجد
وَلِيًّا
any protector
Noun
Root: ولي
وَلَا
and not
Preposition
نَصِيرًا
any helper
Noun
Root: نصر

Translation

To dwell therein for ever: no protector will they find, nor helper.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

(Onlar) orada ebedî kalırlar ve ne bir dost bulabilirler, ne de bir yardımcı.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Onlar) orada ebedî kalacaklar, (kendilerini azaptan koruyacak) herhangi bir dost da yardımcı da bulamayacaklardır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Wherein they will abide for ever. They will find (then) no protecting friend nor helper.

M. Pickthall · EN · public-domain