34:40
وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا ثُمَّ يَقُولُ لِلْمَلَـٰٓئِكَةِ أَهَـٰٓؤُلَآءِ إِيَّاكُمْ كَانُوا۟ يَعْبُدُونَ
Word by word
ثُمَّ
then
Preposition
أَهَٰٓؤُلَآءِ
Were these you
Noun
إِيَّاكُمْ
Were these you
Noun
Translation
One Day He will gather them all together, and say to the angels, "Was it you that these men used to worship?"
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
O gün Allah, onları hep birlikte mahşere toplayacak, sonra meleklere: "Şunlar size mi tapıyorlardı?" diyecektir.
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
O gün (Allah) onların hepsini toplayacak; sonra meleklere “Size tapanlar bunlar mıydı?” diye (sora)caktır. Sebe'
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
And on the day when He will gather them all together, He will say unto the angels: Did these worship you?
M. Pickthall · EN · public-domain