4:41
فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِن كُلِّ أُمَّةٍۭ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَىٰ هَـٰٓؤُلَآءِ شَهِيدًا
Word by word
إِذَا
when
Noun
مِن
from
Preposition
بِكَ
you
Preposition
عَلَىٰ
against
Preposition
هَٰٓؤُلَآءِ
these (people)
Preposition
Translation
How then if We brought from each people a witness, and We brought thee as a witness against these people!
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
Her ümmetten bir şahit getirdiğimiz ve seni de onların üzerine bir şahit yaptığımız zaman bakalım kâfirlerin hali ne olacak!..
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
Her ümmetten bir şahit getirdiğimiz ve seni de onlara şahit olarak getirdiğimiz zaman (hâlleri) nasıl olacak!
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
But how (will it be with them) when We bring of every people a witness, and We bring thee (O Muhammad) a witness against these?
M. Pickthall · EN · public-domain