← Surah 43

43:20

وَقَالُوا۟ لَوْ شَآءَ ٱلرَّحْمَـٰنُ مَا عَبَدْنَـٰهُم ۗ مَّا لَهُم بِذَٰلِكَ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِنْ هُمْ إِلَّا يَخْرُصُونَ

Word by word

وَقَالُوا۟
And they say
Verb
Root: قول
لَوْ
If
Preposition
شَآءَ
had willed
Verb
Root: شيأ
ٱلرَّحْمَٰنُ
the Most Gracious
Noun
Root: رحم
مَا
we would not have worshipped them
Preposition
عَبَدْنَٰهُم
we would not have worshipped them
Verb
Root: عبد
مَّا
Not
Preposition
لَهُم
they have
Preposition
بِذَٰلِكَ
about that
Preposition
مِنْ
any
Preposition
عِلْمٍ
knowledge
Noun
Root: علم
إِنْ
Nothing
Preposition
هُمْ
they (do)
Noun
إِلَّا
but
Preposition
يَخْرُصُونَ
lie
Verb
Root: خرص

Translation

("Ah!") they say, "If it had been the will of (Allah) Most Gracious, we should not have worshipped such (deities)!" Of that they have no knowledge! they do nothing but lie!

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Onlar: "Eğer Rahman olan, Allah dileseydi, biz o meleklere tapmazdık." dediler. Onların bu hususta hiçbir bilgileri yoktur. Onlar sadece yalan söylüyorlar.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Dediler ki: “Rahmân dileseydi, biz onlara tapmazdık.” Onların bu konuda hiçbir bilgisi yoktur. Onlar yalandan başka bir şey söylemeyenlerdir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And they say: If the Beneficent One had (so) willed, we should not have worshipped them. They have no knowledge whatsoever of that. They do but guess.

M. Pickthall · EN · public-domain