47:29
أَمْ حَسِبَ ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَن لَّن يُخْرِجَ ٱللَّهُ أَضْغَـٰنَهُمْ
Word by word
أَمْ
Or do
Preposition
ٱلَّذِينَ
those who
Noun
فِى
in
Preposition
أَن
that
Preposition
لَّن
never
Preposition
Translation
Or do those in whose hearts is a disease, think that Allah will not bring to light all their rancour?
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
Yoksa kalplerinde hastalık olanlar Allah kendilerinin kinlerini hiç ortaya çıkarmaz mı sandılar?
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
Kalplerinde hastalık bulunanlar, Allah’ın onların kinlerini kesinlikle ortaya çıkarmayacağını mı sandılar!
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
Or do those in whose hearts is a disease deem that Allah will not bring to light their (secret) hates?
M. Pickthall · EN · public-domain