← Surah 57

57:15

فَٱلْيَوْمَ لَا يُؤْخَذُ مِنكُمْ فِدْيَةٌ وَلَا مِنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ۚ مَأْوَىٰكُمُ ٱلنَّارُ ۖ هِىَ مَوْلَىٰكُمْ ۖ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ

Word by word

فَٱلْيَوْمَ
So today
Noun
Root: يوم
لَا
not
Preposition
يُؤْخَذُ
will be accepted
Verb
Root: أخذ
مِنكُمْ
from you
Preposition
فِدْيَةٌ
any ransom
Noun
Root: فدي
وَلَا
and not
Preposition
مِنَ
from
Preposition
ٱلَّذِينَ
those who
Noun
كَفَرُوا۟
disbelieved
Verb
Root: كفر
مَأْوَىٰكُمُ
Your abode
Noun
Root: أوي
ٱلنَّارُ
(is) the Fire
Noun
Root: نور
هِىَ
it (is)
Noun
مَوْلَىٰكُمْ
your protector
Noun
Root: ولي
وَبِئْسَ
and wretched is
Verb
Root: بأس
ٱلْمَصِيرُ
the destination
Noun
Root: صير

Translation

"This Day shall no ransom be accepted of you, nor of those who rejected Allah." Your abode is the Fire: that is the proper place to claim you: and an evil refuge it is!"

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Bugün artık ne sizden ne de inkar edenlerden fidye kabul edilir, varacağınız yer ateştir. Size yaraşan odur. Orası ne kötü bir dönüş yeridir!

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Bugün artık sizden (münafıklardan) da kâfir olanlardan da fidye kabul edilmez. Barınağınız ateştir. Size layık olan odur. Ne kötü varış yeridir (orası)!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

So this day no ransom can be taken from you nor from those who disbelieved. Your home is the Fire; that is your patron, and a hapless journey's end.

M. Pickthall · EN · public-domain