69:12
لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَآ أُذُنٌ وَٰعِيَةٌ
Word by word
Translation
That We might make it a Message unto you, and that ears (that should hear the tale and) retain its memory should bear its (lessons) in remembrance.
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
Onu size bir ibret yapalım ve belleyici kulaklar bellesin diye.
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
(Gerçeği) hatırlatma (vesilesi) yapalım ve kavrayan kulak(ların sahipleri) onu iyice kavrasın diye onları size (anlattık).
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
That We might make it a memorial for you, and that remembering ears (that heard the story) might remember.
M. Pickthall · EN · public-domain