← Surah 72

72:7

وَأَنَّهُمْ ظَنُّوا۟ كَمَا ظَنَنتُمْ أَن لَّن يَبْعَثَ ٱللَّهُ أَحَدًا

Word by word

وَأَنَّهُمْ
And that they
Preposition
ظَنُّوا۟
thought
Verb
Root: ظنن
كَمَا
as
Preposition
ظَنَنتُمْ
you thought
Verb
Root: ظنن
أَن
that
Preposition
لَّن
never
Preposition
يَبْعَثَ
will raise
Verb
Root: بعث
ٱللَّهُ
Allah
Noun
Root: أله
أَحَدًا
anyone
Noun
Root: أحد

Translation

'And they (came to) think as ye thought, that Allah would not raise up any one (to Judgment).

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Doğrusu onlar sizin zannettiğiniz gibi, zannetmişlerdi ki, Allah asla kimseyi Peygamber göndermeyecek.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Onlar da sizin sandığınız gibi, Allah’ın kimseyi kesinlikle (elçi) olarak göndermeyeceğini sanmışlardı.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And indeed they supposed, even as ye suppose, that Allah would not raise anyone (from the dead) -

M. Pickthall · EN · public-domain