← Sure 11

11:15

مَن كَانَ يُرِيدُ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا وَزِينَتَهَا نُوَفِّ إِلَيْهِمْ أَعْمَـٰلَهُمْ فِيهَا وَهُمْ فِيهَا لَا يُبْخَسُونَ

Kelime kelime

مَن
kimler
İsim
كَانَ
isterse
Fiil
Kök: كون
يُرِيدُ
istiyor
Fiil
Kök: رود
ٱلْحَيَوٰةَ
hayatını
İsim
Kök: حيي
ٱلدُّنْيَا
dünya
İsim
Kök: دنو
وَزِينَتَهَا
ve süsünü
İsim
Kök: زين
نُوَفِّ
karşılıklarını tam veririz
Fiil
Kök: وفي
إِلَيْهِمْ
onlara
Edat
أَعْمَٰلَهُمْ
yaptıklarının
İsim
Kök: عمل
فِيهَا
orada
Edat
وَهُمْ
ve onlara
Edat
فِيهَا
orada
Edat
لَا
bir noksanlık yapılmaz
Edat
يُبْخَسُونَ
eksik vermeyin
Fiil
Kök: بخس

Meal

Those who desire the life of the present and its glitter,- to them we shall pay (the price of) their deeds therein,- without diminution.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Her kim dünya hayatını ve güzelliklerini isterse biz onlara amellerinin karşılığını orada tamamen öderiz. Bu hususta kendilerine bir densizlik yapılmaz.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Kim dünya hayatını ve süsünü isterse, işlerinin karşılığını orada onlara tam olarak veririz ve orada onlar hiçbir zarara uğratılmazlar.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Whoso desireth the life of the world and its pomp, We shall repay them their deeds herein, and therein they will not be wronged.

M. Pickthall · EN · public-domain