← السورة 11

11:15

مَن كَانَ يُرِيدُ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا وَزِينَتَهَا نُوَفِّ إِلَيْهِمْ أَعْمَـٰلَهُمْ فِيهَا وَهُمْ فِيهَا لَا يُبْخَسُونَ

كلمة بكلمة

مَن
Whoever [is]
اسم
كَانَ
Whoever [is]
فعل
الجذر: كون
يُرِيدُ
desires
فعل
الجذر: رود
ٱلْحَيَوٰةَ
the life
اسم
الجذر: حيي
ٱلدُّنْيَا
(of) the world
اسم
الجذر: دنو
وَزِينَتَهَا
and its adornments
اسم
الجذر: زين
نُوَفِّ
We will repay in full
فعل
الجذر: وفي
إِلَيْهِمْ
to them
حرف جر
أَعْمَٰلَهُمْ
(for) their deeds
اسم
الجذر: عمل
فِيهَا
therein
حرف جر
وَهُمْ
and they
حرف جر
فِيهَا
in it
حرف جر
لَا
will not be lessened
حرف جر
يُبْخَسُونَ
will not be lessened
فعل
الجذر: بخس

الترجمة

Those who desire the life of the present and its glitter,- to them we shall pay (the price of) their deeds therein,- without diminution.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Her kim dünya hayatını ve güzelliklerini isterse biz onlara amellerinin karşılığını orada tamamen öderiz. Bu hususta kendilerine bir densizlik yapılmaz.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Kim dünya hayatını ve süsünü isterse, işlerinin karşılığını orada onlara tam olarak veririz ve orada onlar hiçbir zarara uğratılmazlar.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Whoso desireth the life of the world and its pomp, We shall repay them their deeds herein, and therein they will not be wronged.

M. Pickthall · EN · public-domain