← Sure 11

11:65

فَعَقَرُوهَا فَقَالَ تَمَتَّعُوا۟ فِى دَارِكُمْ ثَلَـٰثَةَ أَيَّامٍ ۖ ذَٰلِكَ وَعْدٌ غَيْرُ مَكْذُوبٍ

Kelime kelime

فَعَقَرُوهَا
yine de onu kestiler
Fiil
Kök: عقر
فَقَالَ
(bunun üzerine) dedi ki
Fiil
Kök: قول
تَمَتَّعُوا۟
yaşayın
Fiil
Kök: متع
فِى
yurdunuzda
Edat
دَارِكُمْ
yurdu
İsim
Kök: دور
ثَلَٰثَةَ
üç
İsim
Kök: ثلث
أَيَّامٍ
gün
İsim
Kök: يوم
ذَٰلِكَ
işte bu
İsim
وَعْدٌ
bir vaaddir
İsim
Kök: وعد
غَيْرُ
yalanlanmayacak
İsim
Kök: غير
مَكْذُوبٍ
yalanlanmak
İsim
Kök: كذب

Meal

But they did ham-string her. So he said: "Enjoy yourselves in your homes for three days: (Then will be your ruin): (Behold) there a promise not to be belied!"

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Derken, o deveyi kestiler. Bunun üzerine Salih dedi ki: "Yurdunuzda üç gün daha yaşayın. İşte bu, yalan çıkmayacak olan kesin bir vaaddir."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Semûd kavmi) onu (deveyi) hunharca katletmiş ve (Salih onlara) şöyle demişti: “Yurdunuzda üç gün daha yaşayın; (sonra helak olacaksınız)!” Bu, yalanlanamayacak bir vaattir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

But they hamstrung her, and then he said: Enjoy life in your dwelling-place three days! This is a threat that will not be belied.

M. Pickthall · EN · public-domain