← Sure 11

11:68

كَأَن لَّمْ يَغْنَوْا۟ فِيهَآ ۗ أَلَآ إِنَّ ثَمُودَا۟ كَفَرُوا۟ رَبَّهُمْ ۗ أَلَا بُعْدًا لِّثَمُودَ

Kelime kelime

كَأَن
sanki
Edat
لَّمْ
hiç yaşamamışlardı
Edat
يَغْنَوْا۟
yarar sağlamadı
Fiil
Kök: غني
فِيهَآ
orada
Edat
أَلَآ
iyi bilin ki
Edat
إِنَّ
şüphesiz
Edat
ثَمُودَا۟
Semud (halkı)
İsim
كَفَرُوا۟
inkar ettiler
Fiil
Kök: كفر
رَبَّهُمْ
Rabblerini
İsim
Kök: ربب
أَلَا
dikkat edin
Edat
بُعْدًا
uzak olsun
İsim
Kök: بعد
لِّثَمُودَ
Semud halkı
Edat

Meal

As if they had never dwelt and flourished there. Ah! Behold! for the Thamud rejected their Lord and Cherisher! Ah! Behold! removed (from sight) were the Thamud!

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Sanki orada güzel güzel yaşayıp durmamışlardı. Bak işte Semud, gerçekten de Rablerine küfretmişlerdi. Bak işte nasıl yok olup gittiler.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Haksızlık edenleri de o korkunç ses yakalamış ve sanki orada hiç oturmamışlar gibi yurtlarında diz üstü (hareketsiz) kalmışlardı. Dikkat edin! Şüphesiz ki Semûd (kavmi) Rablerini inkâr etmişlerdi. Dikkat edin! Semûd kavmi (Allah’ın merhametinden) uzak kılınmıştı. Hûd 11:67-68

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

As though they had not dwelt there. Lo! Thamud disbelieved in their Lord. A far removal for Thamud!

M. Pickthall · EN · public-domain