← Sure 11

11:67

وَأَخَذَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ٱلصَّيْحَةُ فَأَصْبَحُوا۟ فِى دِيَـٰرِهِمْ جَـٰثِمِينَ

Kelime kelime

وَأَخَذَ
ve aldı
Fiil
Kök: أخذ
ٱلَّذِينَ
kimseleri
İsim
ظَلَمُوا۟
zulmeden(leri)
Fiil
Kök: ظلم
ٱلصَّيْحَةُ
korkunç bir çığlık
İsim
Kök: صيح
فَأَصْبَحُوا۟
ve kaldılar
Fiil
Kök: صبح
فِى
yurtlarında
Edat
دِيَٰرِهِمْ
yurdu
İsim
Kök: دور
جَٰثِمِينَ
dizüstü çöküp
İsim
Kök: جثم

Meal

The (mighty) Blast overtook the wrong-doers, and they lay prostrate in their homes before the morning,-

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

O zalimleri, korkunç bir gürültü yakalayıverdi de oldukları yerde çöküp kaldılar.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Haksızlık edenleri de o korkunç ses yakalamış ve sanki orada hiç oturmamışlar gibi yurtlarında diz üstü (hareketsiz) kalmışlardı. Dikkat edin! Şüphesiz ki Semûd (kavmi) Rablerini inkâr etmişlerdi. Dikkat edin! Semûd kavmi (Allah’ın merhametinden) uzak kılınmıştı.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And the (awful) Cry overtook those who did wrong, so that morning found them prostrate in their dwellings,

M. Pickthall · EN · public-domain