12:35
ثُمَّ بَدَا لَهُم مِّنۢ بَعْدِ مَا رَأَوُا۟ ٱلْـَٔايَـٰتِ لَيَسْجُنُنَّهُۥ حَتَّىٰ حِينٍ
Kelime kelime
Meal
Then it occurred to the men, after they had seen the signs, (that it was best) to imprison him for a time.
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
Bu kadar delili gördükleri halde, sonra yine de Yusuf'u bir süre için zindana atma düşüncesi ağır bastı.
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
Sonunda kesin delilleri görmelerine rağmen onu bir süreliğine mutlaka hapse atmaları (gerektiği fikri), onlar (Aziz ve arkadaşları) için belirmişti.
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
And it seemed good to them (the men-folk) after they had seen the signs (of his innocence) to imprison him for a time.
M. Pickthall · EN · public-domain