← Sure 12

12:79

قَالَ مَعَاذَ ٱللَّهِ أَن نَّأْخُذَ إِلَّا مَن وَجَدْنَا مَتَـٰعَنَا عِندَهُۥٓ إِنَّآ إِذًا لَّظَـٰلِمُونَ

Kelime kelime

قَالَ
dedi
Fiil
Kök: قول
مَعَاذَ
sığınırız
İsim
Kök: عوذ
ٱللَّهِ
Allah'a
İsim
Kök: أله
أَن
almaktan
Edat
نَّأْخُذَ
biz almıştık
Fiil
Kök: أخذ
إِلَّا
başkasını
Edat
مَن
kimseden
İsim
وَجَدْنَا
bulduğumuz
Fiil
Kök: وجد
مَتَٰعَنَا
eşyamızı
İsim
Kök: متع
عِندَهُۥٓ
yanında
İsim
Kök: عند
إِنَّآ
yoksa biz
Edat
إِذًا
o zaman
Edat
لَّظَٰلِمُونَ
zulmedenler (oluruz)
İsim
Kök: ظلم

Meal

He said: "Allah forbid that we take other than him with whom we found our property: indeed (if we did so), we should be acting wrongfully.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

O dedi ki: "Eşyamızı yanında bulduğumuzdan başkasını tutuklamaktan Allah korusun. Çünkü öyle yaparsak zalimlerden oluruz."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Yusuf) şöyle demişti: “Eşyamızı yanında bulduğumuz kimseden başkasını alıkoymaktan Allah’a sığınırız; doğrusu o takdirde biz zalimler oluruz!”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

He said: Allah forbid that we should seize save him with whom we found our property; then truly we should be wrong-doers.

M. Pickthall · EN · public-domain