← Sure 13

13:10

سَوَآءٌ مِّنكُم مَّنْ أَسَرَّ ٱلْقَوْلَ وَمَن جَهَرَ بِهِۦ وَمَنْ هُوَ مُسْتَخْفٍۭ بِٱلَّيْلِ وَسَارِبٌۢ بِٱلنَّهَارِ

Kelime kelime

سَوَآءٌ
birdir
İsim
Kök: سوي
مِّنكُم
aranızdan
Edat
مَّنْ
kimse
İsim
أَسَرَّ
gizleyen
Fiil
Kök: سرر
ٱلْقَوْلَ
sözü
İsim
Kök: قول
وَمَن
ve kimse
Edat
جَهَرَ
açık (söyleyen)
Fiil
Kök: جهر
بِهِۦ
onu
Edat
وَمَنْ
ve kimse
Edat
هُوَ
o
İsim
مُسْتَخْفٍۭ
gizlenendir
İsim
Kök: خفي
بِٱلَّيْلِ
geceleyin
İsim
Kök: ليل
وَسَارِبٌۢ
ve görünendir
İsim
Kök: سرب
بِٱلنَّهَارِ
gündüzün
İsim
Kök: نهر

Meal

It is the same (to Him) whether any of you conceal his speech or declare it openly; whether he lie hid by night or walk forth freely by day.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Sizden sözü gizleyenle açığa vuran, gece gizlenenle gündüz açığa çıkan, O'nun açısından eşittir (hepsini görür ve bilir).

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Sizden, sözü gizleyenle onu açığa vuran, geceleyin gizlenenle gündüzün yürüyen (O'nun bilgisinde) eşittir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Alike of you is he who hideth the saying and he who noiseth it abroad, he who lurketh in the night and he who goeth freely in the daytime.

M. Pickthall · EN · public-domain