← Sure 13

13:23

جَنَّـٰتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا وَمَن صَلَحَ مِنْ ءَابَآئِهِمْ وَأَزْوَٰجِهِمْ وَذُرِّيَّـٰتِهِمْ ۖ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ يَدْخُلُونَ عَلَيْهِم مِّن كُلِّ بَابٍ

Kelime kelime

جَنَّٰتُ
cennetlerine
İsim
Kök: جنن
عَدْنٍ
Adn
İsim
يَدْخُلُونَهَا
girerler
Fiil
Kök: دخل
وَمَن
ve kimseler
Edat
صَلَحَ
iyi olan
Fiil
Kök: صلح
مِنْ
babalarından
Edat
ءَابَآئِهِمْ
babalarından
İsim
Kök: أبو
وَأَزْوَٰجِهِمْ
ve eşlerinden;
İsim
Kök: زوج
وَذُرِّيَّٰتِهِمْ
ve çocuklarından
İsim
Kök: ذرر
وَٱلْمَلَٰٓئِكَةُ
ve melekler de
İsim
Kök: ملك
يَدْخُلُونَ
girerler
Fiil
Kök: دخل
عَلَيْهِم
yanlarına
Edat
مِّن
her
Edat
كُلِّ
her
İsim
Kök: كلل
بَابٍ
kapıdan
İsim
Kök: بوب

Meal

Gardens of perpetual bliss: they shall enter there, as well as the righteous among their fathers, their spouses, and their offspring: and angels shall enter unto them from every gate (with the salutation):

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Adn cennetlerine girecekler, atalarından, eşlerinden ve zürriyetlerinden salih olanlarla birlikte olacaklar. Melekler de her kapıdan yanlarına girip şöyle diyecekler:

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(O yurt) durmaya değer cennetlerdir; oraya babalarından (atalarından), eşlerinden ve çocuklarından (nesillerinden) iyi olanlarla birlikte gireceklerdir. Melekler de “Sabretmenize karşılık size selam olsun! Dünya yurdunun sonu (cennet) ne güzeldir!” (diyerek) her kapıdan onların yanına varacaklardır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Gardens of Eden which they enter, along with all who do right of their fathers and their helpmeets and their seed. The angels enter unto them from every gate,

M. Pickthall · EN · public-domain