← Sure 17

17:56

قُلِ ٱدْعُوا۟ ٱلَّذِينَ زَعَمْتُم مِّن دُونِهِۦ فَلَا يَمْلِكُونَ كَشْفَ ٱلضُّرِّ عَنكُمْ وَلَا تَحْوِيلًا

Kelime kelime

قُلِ
de ki
Fiil
Kök: قول
ٱدْعُوا۟
yalvarın
Fiil
Kök: دعو
ٱلَّذِينَ
(tanrı olduğunu) sandığınız şeylere
İsim
زَعَمْتُم
(tanrı) sandığınız
Fiil
Kök: زعم
مِّن
O'ndan başka
Edat
دُونِهِۦ
başka
İsim
Kök: دون
فَلَا
(fakat)
Edat
يَمْلِكُونَ
güçleri yetmez
Fiil
Kök: ملك
كَشْفَ
gidermeye
İsim
Kök: كشف
ٱلضُّرِّ
sıkıntıyı
İsim
Kök: ضرر
عَنكُمْ
sizden
Edat
وَلَا
ve
Edat
تَحْوِيلًا
değiştirmeye
İsim
Kök: حول

Meal

Say: "Call on those - besides Him - whom ye fancy: they have neither the power to remove your troubles from you nor to change them."

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

De ki: "Allah'tan başka, ilâh olduğunu sandığınız şeyleri çağırın, size yardım etsinler. Onlar, ne sizden sıkıntıyı kaldırabilirler, ne de değiştirebilirler.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

De ki: “O’nun (Allah’ın) peşi sıra (ilah olduğunu) sandıklarınıza yalvarın! (Ne var ki) onlar, sizin darlığınızı gidermeye de (hakkınızdaki hükmü) değiştirmeye de güç yetiremezler.”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Say: Cry unto those (saints and angels) whom ye assume (to be gods) beside Him, yet they have no power to rid you of misfortune nor to change.

M. Pickthall · EN · public-domain