← Sure 19

19:93

إِن كُلُّ مَن فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ إِلَّآ ءَاتِى ٱلرَّحْمَـٰنِ عَبْدًا

Kelime kelime

إِن
hepsi
Edat
كُلُّ
her
İsim
Kök: كلل
مَن
kimselerin
İsim
فِى
bulunan
Edat
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
göklerde
İsim
Kök: سمو
وَٱلْأَرْضِ
ve yerde
İsim
Kök: أرض
إِلَّآ
ancak
Edat
ءَاتِى
gelecektir
İsim
Kök: أتي
ٱلرَّحْمَٰنِ
Rahman'a
İsim
Kök: رحم
عَبْدًا
kul olarak
İsim
Kök: عبد

Meal

Not one of the beings in the heavens and the earth but must come to (Allah) Most Gracious as a servant.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Göklerde ve yerde bulunan hiçbir kimse yoktur ki (kıyamet günü) Rahmân'ın huzuruna kul olarak çıkmasın.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Göklerde ve yerde olan herkes elbette kul olarak Rahmân’a gelecektir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

There is none in the heavens and the earth but cometh unto the Beneficent as a slave.

M. Pickthall · EN · public-domain