← Sure 2

2:105

مَّا يَوَدُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْ أَهْلِ ٱلْكِتَـٰبِ وَلَا ٱلْمُشْرِكِينَ أَن يُنَزَّلَ عَلَيْكُم مِّنْ خَيْرٍ مِّن رَّبِّكُمْ ۗ وَٱللَّهُ يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِۦ مَن يَشَآءُ ۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلْفَضْلِ ٱلْعَظِيمِ

Kelime kelime

مَّا
arzu etmezler
Edat
يَوَدُّ
ister
Fiil
Kök: ودد
ٱلَّذِينَ
kimseler
İsim
كَفَرُوا۟
inkar eden(ler)
Fiil
Kök: كفر
مِنْ
ehlinden
Edat
أَهْلِ
ehlinin
İsim
Kök: أهل
ٱلْكِتَٰبِ
kitab
İsim
Kök: كتب
وَلَا
ve müşriklerden
Edat
ٱلْمُشْرِكِينَ
ortak koşan erkeklerle
İsim
Kök: شرك
أَن
indirilmesini
Edat
يُنَزَّلَ
indirdi
Fiil
Kök: نزل
عَلَيْكُم
size
Edat
مِّنْ
hiçbir
Edat
خَيْرٍ
hayır
İsim
Kök: خير
مِّن
Rabbinizden
Edat
رَّبِّكُمْ
Rabbiniz
İsim
Kök: ربب
وَٱللَّهُ
oysa Allah
İsim
Kök: أله
يَخْتَصُّ
tahsis eder
Fiil
Kök: خصص
بِرَحْمَتِهِۦ
rahmetini
İsim
Kök: رحم
مَن
kimseye
İsim
يَشَآءُ
dilediği
Fiil
Kök: شيأ
وَٱللَّهُ
Allah
İsim
Kök: أله
ذُو
sahibidir
İsim
ٱلْفَضْلِ
lutuf
İsim
Kök: فضل
ٱلْعَظِيمِ
büyük
İsim
Kök: عظم

Meal

It is never the wish of those without Faith among the People of the Book, nor of the Pagans, that anything good should come down to you from your Lord. But Allah will choose for His special Mercy whom He will - for Allah is Lord of grace abounding.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Ne Kitap ehlinden, ne de müşriklerden hiçbiri, size Rabbinizden bir hayır indirilsin istemez. Allah ise, üstünlüğü, rahmetiyle dilediğine mahsus kılar ve Allah çok büyük lütuf sahibidir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Kitap ehlinden ve müşriklerden nankörlük yapanlar, Rabbinizden size herhangi bir hayır (iyilik) indirilmesini istemezler. Allah rahmetini dilediğine (layık olana) verir. Allah büyük lütuf sahibidir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Neither those who disbelieve among the people of the Scripture nor the idolaters love that there should be sent down unto you any good thing from your Lord. But Allah chooseth for His mercy whom He will, and Allah is of Infinite Bounty.

M. Pickthall · EN · public-domain