← Sure 2

2:126

وَإِذْ قَالَ إِبْرَٰهِـۧمُ رَبِّ ٱجْعَلْ هَـٰذَا بَلَدًا ءَامِنًا وَٱرْزُقْ أَهْلَهُۥ مِنَ ٱلثَّمَرَٰتِ مَنْ ءَامَنَ مِنْهُم بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْـَٔاخِرِ ۖ قَالَ وَمَن كَفَرَ فَأُمَتِّعُهُۥ قَلِيلًا ثُمَّ أَضْطَرُّهُۥٓ إِلَىٰ عَذَابِ ٱلنَّارِ ۖ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ

Kelime kelime

وَإِذْ
ve hani
Edat
قَالَ
demişti ki
Fiil
Kök: قول
إِبْرَٰهِۦمُ
İbrahim
İsim
رَبِّ
Rabbim
İsim
Kök: ربب
ٱجْعَلْ
kıl
Fiil
Kök: جعل
هَٰذَا
bu
Edat
بَلَدًا
şehri
İsim
Kök: بلد
ءَامِنًا
güvenli
İsim
Kök: أمن
وَٱرْزُقْ
ve rızıklandır
Fiil
Kök: رزق
أَهْلَهُۥ
halkını
İsim
Kök: أهل
مِنَ
ürünlerle
Edat
ٱلثَّمَرَٰتِ
meyvalar
İsim
Kök: ثمر
مَنْ
kimseleri
İsim
ءَامَنَ
inanan
Fiil
Kök: أمن
مِنْهُم
onlardan
Edat
بِٱللَّهِ
Allah'a
İsim
Kök: أله
وَٱلْيَوْمِ
ve gününe
İsim
Kök: يوم
ٱلْءَاخِرِ
ahiret
İsim
Kök: أخر
قَالَ
(Rabbi) buyurdu ki
Fiil
Kök: قول
وَمَن
kimseyi
Edat
كَفَرَ
inkar eden
Fiil
Kök: كفر
فَأُمَتِّعُهُۥ
onu geçindiririm
Fiil
Kök: متع
قَلِيلًا
az bir (süre)
İsim
Kök: قلل
ثُمَّ
sonra
Edat
أَضْطَرُّهُۥٓ
onu mahkum ederim
Fiil
Kök: ضرر
إِلَىٰ
azabına
Edat
عَذَابِ
azabımı
İsim
Kök: عذب
ٱلنَّارِ
cehennem
İsim
Kök: نور
وَبِئْسَ
ve ne kötü
Fiil
Kök: بأس
ٱلْمَصِيرُ
dönüş yeridir
İsim
Kök: صير

Meal

And remember Abraham said: "My Lord, make this a City of Peace, and feed its people with fruits,-such of them as believe in Allah and the Last Day." He said: "(Yea), and such as reject Faith,-for a while will I grant them their pleasure, but will soon drive them to the torment of Fire,- an evil destination (indeed)!"

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Ve o vakit İbrahim "Ey Rabbim, burasını güvenli bir belde kıl, halkından Allah'a ve ahiret gününe iman edenleri çeşitli meyvalarla rızıklandır" diye yalvardı. Allah buyurdu ki: "küfredeni dahi rızıklandırır da hayattan biraz nasip aldırırım, sonra da onu ateş azabına uğratırım ki, orası ne yaman bir duraktır!"

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Hani İbrahim de demişti ki: “Rabbim! Burayı güvenli bir şehir yap; halkından Allah’a ve ahiret gününe inananları çeşitli meyvelerle rızıklandır!” (Allah da) şöyle demişti: “Kim inkâr ederse onu (da) az bir süre yararlandırırım; sonra onu cehennem azabına sürüklerim. Ne kötü varış yeridir (orası)!”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And when Abraham prayed: My Lord! Make this a region of security and bestow upon its people fruits, such of them as believe in Allah and the Last Day, He answered: As for him who disbelieveth, I shall leave him in contentment for a while, then I shall compel him to the doom of Fire - a hapless journey's end!

M. Pickthall · EN · public-domain