2:154
وَلَا تَقُولُوا۟ لِمَن يُقْتَلُ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ أَمْوَٰتٌۢ ۚ بَلْ أَحْيَآءٌ وَلَـٰكِن لَّا تَشْعُرُونَ
Kelime kelime
وَلَا
demeyin
Edat
لِمَن
kimselere
Edat
فِى
yolunda
Edat
بَلْ
bilakis
Edat
وَلَٰكِن
ama
Edat
لَّا
olmazsınız
Edat
Meal
And say not of those who are slain in the way of Allah: "They are dead." Nay, they are living, though ye perceive (it) not.
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
Allah yolunda öldürülenlere "ölüler" demeyin. Hayır, onlar diridirler. Fakat siz sezemezsiniz.
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
Allah yolunda öldürülenler için ‘ölüler’ demeyin! Aslında onlar diridir ancak siz anlayamazsınız.
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
And call not those who are slain in the way of Allah "dead." Nay, they are living, only ye perceive not.
M. Pickthall · EN · public-domain