← Sure 2

2:181

فَمَنۢ بَدَّلَهُۥ بَعْدَ مَا سَمِعَهُۥ فَإِنَّمَآ إِثْمُهُۥ عَلَى ٱلَّذِينَ يُبَدِّلُونَهُۥٓ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

Kelime kelime

فَمَنۢ
artık kim
Edat
بَدَّلَهُۥ
(vasiyyeti) değiştirirse
Fiil
Kök: بدل
بَعْدَمَا
sonra bir şey
İsim
Kök: بعد
سَمِعَهُۥ
işittikten
Fiil
Kök: سمع
فَإِنَّمَآ
elbette
Edat
إِثْمُهُۥ
günahı
İsim
Kök: أثم
عَلَى
üzerinedir
Edat
ٱلَّذِينَ
kimselerin
İsim
يُبَدِّلُونَهُۥٓ
onu değiştiren
Fiil
Kök: بدل
إِنَّ
şüphesiz
Edat
ٱللَّهَ
Allah'a
İsim
Kök: أله
سَمِيعٌ
işitendir
İsim
Kök: سمع
عَلِيمٌ
bilendir
İsim
Kök: علم

Meal

If anyone changes the bequest after hearing it, the guilt shall be on those who make the change. For Allah hears and knows (All things).

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Şimdi her kim, bunu duyduktan sonra onu değiştirirse, her halde vebali, sırf o değiştirenlerin boynunadır. Şüphe yok ki Allah, her şeyi işitir ve bilir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Kim duyduktan sonra onu (vasiyeti) değiştirirse, günahı sadece onu değiştirenedir. Şüphesiz ki Allah duyandır, bilendir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And whoso changeth (the will) after he hath heard it - the sin thereof is only upon those who change it. Lo! Allah is Hearer, Knower.

M. Pickthall · EN · public-domain