← Sure 2

2:204

وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُعْجِبُكَ قَوْلُهُۥ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَيُشْهِدُ ٱللَّهَ عَلَىٰ مَا فِى قَلْبِهِۦ وَهُوَ أَلَدُّ ٱلْخِصَامِ

Kelime kelime

وَمِنَ
insanlardan
Edat
ٱلنَّاسِ
insanların
İsim
Kök: أنس
مَن
kiminin
İsim
يُعْجِبُكَ
senin hoşuna gider
Fiil
Kök: عجب
قَوْلُهُۥ
sözü
İsim
Kök: قول
فِى
dair
Edat
ٱلْحَيَوٰةِ
hayatına
İsim
Kök: حيي
ٱلدُّنْيَا
dünya
İsim
Kök: دنو
وَيُشْهِدُ
ve şahid tutar
Fiil
Kök: شهد
ٱللَّهَ
Allah'ı
İsim
Kök: أله
عَلَىٰ
olana
Edat
مَا
şeyleri
İsim
فِى
kalbinde
Edat
قَلْبِهِۦ
kalbleri
İsim
Kök: قلب
وَهُوَ
oysa o
Edat
أَلَدُّ
en azılısıdır
İsim
Kök: لدد
ٱلْخِصَامِ
hasımların
İsim
Kök: خصم

Meal

There is the type of man whose speech about this world's life May dazzle thee, and he calls Allah to witness about what is in his heart; yet is he the most contentious of enemies.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

İnsanlardan kimi de vardır ki, dünya hayatı hakkındaki sözleri senin hoşuna gider ve o kalbindekine Allah'ı şahit tutar. Halbuki O, İslâm düşmanlarının en yamanıdır.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

İnsanlardan öylesi vardır ki dünya hayatı hakkında söyledikleri hoşuna gider; kalbinde olana da Allah’ı şahit tutar. O hasımların en yamanıdır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And of mankind there is he whoso conversation on the life of this world pleaseth thee (Muhammad), and he calleth Allah to witness as to that which is in his heart; yet he is the most rigid of opponents.

M. Pickthall · EN · public-domain