← السورة 2

2:204

وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُعْجِبُكَ قَوْلُهُۥ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَيُشْهِدُ ٱللَّهَ عَلَىٰ مَا فِى قَلْبِهِۦ وَهُوَ أَلَدُّ ٱلْخِصَامِ

كلمة بكلمة

وَمِنَ
And of
حرف جر
ٱلنَّاسِ
the people
اسم
الجذر: أنس
مَن
(is the one) who
اسم
يُعْجِبُكَ
pleases you
فعل
الجذر: عجب
قَوْلُهُۥ
(with) his speech
اسم
الجذر: قول
فِى
in
حرف جر
ٱلْحَيَوٰةِ
the life
اسم
الجذر: حيي
ٱلدُّنْيَا
(of) the world
اسم
الجذر: دنو
وَيُشْهِدُ
and he calls to witness
فعل
الجذر: شهد
ٱللَّهَ
Allah
اسم
الجذر: أله
عَلَىٰ
on
حرف جر
مَا
what
اسم
فِى
(is) in
حرف جر
قَلْبِهِۦ
his heart
اسم
الجذر: قلب
وَهُوَ
and he
حرف جر
أَلَدُّ
(is) the most quarrelsome
اسم
الجذر: لدد
ٱلْخِصَامِ
(of) opponents
اسم
الجذر: خصم

الترجمة

There is the type of man whose speech about this world's life May dazzle thee, and he calls Allah to witness about what is in his heart; yet is he the most contentious of enemies.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

İnsanlardan kimi de vardır ki, dünya hayatı hakkındaki sözleri senin hoşuna gider ve o kalbindekine Allah'ı şahit tutar. Halbuki O, İslâm düşmanlarının en yamanıdır.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

İnsanlardan öylesi vardır ki dünya hayatı hakkında söyledikleri hoşuna gider; kalbinde olana da Allah’ı şahit tutar. O hasımların en yamanıdır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And of mankind there is he whoso conversation on the life of this world pleaseth thee (Muhammad), and he calleth Allah to witness as to that which is in his heart; yet he is the most rigid of opponents.

M. Pickthall · EN · public-domain