← Surah 2

2:204

وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُعْجِبُكَ قَوْلُهُۥ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَيُشْهِدُ ٱللَّهَ عَلَىٰ مَا فِى قَلْبِهِۦ وَهُوَ أَلَدُّ ٱلْخِصَامِ

Word by word

وَمِنَ
And of
Preposition
ٱلنَّاسِ
the people
Noun
Root: أنس
مَن
(is the one) who
Noun
يُعْجِبُكَ
pleases you
Verb
Root: عجب
قَوْلُهُۥ
(with) his speech
Noun
Root: قول
فِى
in
Preposition
ٱلْحَيَوٰةِ
the life
Noun
Root: حيي
ٱلدُّنْيَا
(of) the world
Noun
Root: دنو
وَيُشْهِدُ
and he calls to witness
Verb
Root: شهد
ٱللَّهَ
Allah
Noun
Root: أله
عَلَىٰ
on
Preposition
مَا
what
Noun
فِى
(is) in
Preposition
قَلْبِهِۦ
his heart
Noun
Root: قلب
وَهُوَ
and he
Preposition
أَلَدُّ
(is) the most quarrelsome
Noun
Root: لدد
ٱلْخِصَامِ
(of) opponents
Noun
Root: خصم

Translation

There is the type of man whose speech about this world's life May dazzle thee, and he calls Allah to witness about what is in his heart; yet is he the most contentious of enemies.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

İnsanlardan kimi de vardır ki, dünya hayatı hakkındaki sözleri senin hoşuna gider ve o kalbindekine Allah'ı şahit tutar. Halbuki O, İslâm düşmanlarının en yamanıdır.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

İnsanlardan öylesi vardır ki dünya hayatı hakkında söyledikleri hoşuna gider; kalbinde olana da Allah’ı şahit tutar. O hasımların en yamanıdır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And of mankind there is he whoso conversation on the life of this world pleaseth thee (Muhammad), and he calleth Allah to witness as to that which is in his heart; yet he is the most rigid of opponents.

M. Pickthall · EN · public-domain