← Sure 2

2:24

فَإِن لَّمْ تَفْعَلُوا۟ وَلَن تَفْعَلُوا۟ فَٱتَّقُوا۟ ٱلنَّارَ ٱلَّتِى وَقُودُهَا ٱلنَّاسُ وَٱلْحِجَارَةُ ۖ أُعِدَّتْ لِلْكَـٰفِرِينَ

Kelime kelime

فَإِن
yok eğer
Edat
لَّمْ
yapmadınızsa
Edat
تَفْعَلُوا۟
(bir zarar) yaparsanız
Fiil
Kök: فعل
وَلَن
ki asla
Edat
تَفْعَلُوا۟
yapamayacaksınız
Fiil
Kök: فعل
فَٱتَّقُوا۟
o halde sakının
Fiil
Kök: وقي
ٱلنَّارَ
ateşten
İsim
Kök: نور
ٱلَّتِى
ki
İsim
وَقُودُهَا
onun yakıtı
İsim
Kök: وقد
ٱلنَّاسُ
insanlar
İsim
Kök: أنس
وَٱلْحِجَارَةُ
ve taşlardır
İsim
Kök: حجر
أُعِدَّتْ
hazırlanmış
Fiil
Kök: عدد
لِلْكَٰفِرِينَ
inkarcılar için
İsim
Kök: كفر

Meal

But if ye cannot- and of a surety ye cannot- then fear the Fire whose fuel is men and stones,- which is prepared for those who reject Faith.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Yok yapamadıysanız, ki hiçbir zaman yapamayacaksınız, o halde yakıtı insanlar ve taşlar olan, inkârcılar için hazırlanmış ateşten sakının.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Bunu) yapamazsanız -ki asla yapamayacaksınız-, yakıtı insanlar ve taş olan, kâfirler için hazırlanmış (olacak) ateşten korunun!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And if ye do it not - and ye can never do it - then guard yourselves against the Fire prepared for disbelievers, whose fuel is of men and stones.

M. Pickthall · EN · public-domain