← Sure 20

20:129

وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ لَكَانَ لِزَامًا وَأَجَلٌ مُّسَمًّى

Kelime kelime

وَلَوْلَا
eğer olmasaydı
Edat
كَلِمَةٌ
söylenmiş bir söz
İsim
Kök: كلم
سَبَقَتْ
daha önce
Fiil
Kök: سبق
مِن
tarafından
Edat
رَّبِّكَ
Rabbin
İsim
Kök: ربب
لَكَانَ
şüphesiz olurdu
Fiil
Kök: كون
لِزَامًا
(azap) gerekli
İsim
Kök: لزم
وَأَجَلٌ
ve bir süre
İsim
Kök: أجل
مُّسَمًّى
belirtilmiş
İsim
Kök: سمو

Meal

Had it not been for a Word that went forth before from thy Lord, (their punishment) must necessarily have come; but there is a Term appointed (for respite).

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Eğer Rabbinin verdiği bir hüküm ve tayin ettiği bir süre olmasaydı, hemen azaba uğrarlardı.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Rabbinin sözü ve belirlenmiş bir süre olmasaydı (azap) kaçınılmaz olurdu.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And but for a decree that had already gone forth from thy Lord, and a term already fixed, the judgment would have been inevitable (in this world).

M. Pickthall · EN · public-domain