← Sure 20

20:53

ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ مَهْدًا وَسَلَكَ لَكُمْ فِيهَا سُبُلًا وَأَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً فَأَخْرَجْنَا بِهِۦٓ أَزْوَٰجًا مِّن نَّبَاتٍ شَتَّىٰ

Kelime kelime

ٱلَّذِى
o ki
İsim
جَعَلَ
yaptı
Fiil
Kök: جعل
لَكُمُ
size
Edat
ٱلْأَرْضَ
yeri
İsim
Kök: أرض
مَهْدًا
beşik
İsim
Kök: مهد
وَسَلَكَ
ve açtı
Fiil
Kök: سلك
لَكُمْ
sizin için
Edat
فِيهَا
onda
Edat
سُبُلًا
yollar
İsim
Kök: سبل
وَأَنزَلَ
ve indirdi
Fiil
Kök: نزل
مِنَ
gökten
Edat
ٱلسَّمَآءِ
göğün
İsim
Kök: سمو
مَآءً
bir su
İsim
Kök: موه
فَأَخْرَجْنَا
ve çıkardık
Fiil
Kök: خرج
بِهِۦٓ
onunla
Edat
أَزْوَٰجًا
çiftler
İsim
Kök: زوج
مِّن
bitkiden
Edat
نَّبَاتٍ
bitkisi
İsim
Kök: نبت
شَتَّىٰ
her çeşit
İsim
Kök: شتت

Meal

"He Who has, made for you the earth like a carpet spread out; has enabled you to go about therein by roads (and channels); and has sent down water from the sky." With it have We produced diverse pairs of plants each separate from the others.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

"Yeryüzünü sizin için bir döşek yapan, oradan sizin için yollar açan ve gökten bir su indiren O'dur." İşte biz o su ile türlü türlü bitkilerden çiftler çıkardık.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Allah) yeri sizin için beşik yapan, onda sizin için yollar açan ve gökten de su indirendir. O (su) saye(sin)de çeşitli bitkilerden de çiftler çıkarmıştık.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Who hath appointed the earth as a bed and hath threaded roads for you therein and hath sent down water from the sky and thereby We have brought forth divers kinds of vegetation,

M. Pickthall · EN · public-domain