← Sure 20

20:91

قَالُوا۟ لَن نَّبْرَحَ عَلَيْهِ عَـٰكِفِينَ حَتَّىٰ يَرْجِعَ إِلَيْنَا مُوسَىٰ

Kelime kelime

قَالُوا۟
dediler
Fiil
Kök: قول
لَن
asla
Edat
نَّبْرَحَ
vazgeçmeyeceğiz
Fiil
Kök: برح
عَلَيْهِ
buna
Edat
عَٰكِفِينَ
tapmaktan
İsim
Kök: عكف
حَتَّىٰ
kadar
Edat
يَرْجِعَ
dönünceye
Fiil
Kök: رجع
إِلَيْنَا
bize
Edat
مُوسَىٰ
Musa
İsim

Meal

They had said: "We will not abandon this cult, but we will devote ourselves to it until Moses returns to us."

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Onlar (cevap olarak şöyle) demişlerdi: "Musa bize dönüp gelinceye kadar, biz ona tapmaya elbette devam edeceğiz."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Kavmi) “Musa bize dönünceye kadar (buzağı heykeline) boyun eğmeye devam edeceğiz!” demişti.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

They said: We shall by no means cease to be its votaries till Moses return unto us.

M. Pickthall · EN · public-domain