20:92
قَالَ يَـٰهَـٰرُونُ مَا مَنَعَكَ إِذْ رَأَيْتَهُمْ ضَلُّوٓا۟
Kelime kelime
Meal
(Moses) said: "O Aaron! what kept thee back, when thou sawest them going wrong,
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
(Musa gelince kardeşine şöyle) dedi: "Ey Harun! bunların sapıklığa düştüğünü gördüğün vakit, seni engelleyen ne oldu?"
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
(Musa geldiğinde) “Ey Harun! Sapkınlığa düştüklerini gördüğünde bana uyman konusunda seni engelleyen neydi? Sen de mi emrime asi oldun?” demişti.
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
He (Moses) said: O Aaron! What held thee back when thou didst see them gone astray,
M. Pickthall · EN · public-domain