← Sure 20

20:92

قَالَ يَـٰهَـٰرُونُ مَا مَنَعَكَ إِذْ رَأَيْتَهُمْ ضَلُّوٓا۟

Kelime kelime

قَالَ
dedi
Fiil
Kök: قول
يَٰهَٰرُونُ
Ey Harun
Edat
مَا
nedir?
İsim
مَنَعَكَ
sana engel olan
Fiil
Kök: منع
إِذْ
zaman
İsim
رَأَيْتَهُمْ
gördüğünde onların
Fiil
Kök: رأي
ضَلُّوٓا۟
saptıklarını
Fiil
Kök: ضلل

Meal

(Moses) said: "O Aaron! what kept thee back, when thou sawest them going wrong,

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

(Musa gelince kardeşine şöyle) dedi: "Ey Harun! bunların sapıklığa düştüğünü gördüğün vakit, seni engelleyen ne oldu?"

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Musa geldiğinde) “Ey Harun! Sapkınlığa düştüklerini gördüğünde bana uyman konusunda seni engelleyen neydi? Sen de mi emrime asi oldun?” demişti.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

He (Moses) said: O Aaron! What held thee back when thou didst see them gone astray,

M. Pickthall · EN · public-domain