← Sure 22

22:64

لَّهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۗ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ ٱلْغَنِىُّ ٱلْحَمِيدُ

Kelime kelime

لَّهُۥ
hep O'nundur
Edat
مَا
ne varsa
İsim
فِى
göklerde
Edat
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
göklerin
İsim
Kök: سمو
وَمَا
ve ne varsa
Edat
فِى
yerde
Edat
ٱلْأَرْضِ
yerin
İsim
Kök: أرض
وَإِنَّ
ve ancak
Edat
ٱللَّهَ
Allah'a
İsim
Kök: أله
لَهُوَ
işte O'dur
Edat
ٱلْغَنِىُّ
zengin olan
İsim
Kök: غني
ٱلْحَمِيدُ
övülmeğe layık olan
İsim
Kök: حمد

Meal

To Him belongs all that is in the heavens and on earth: for verily Allah,- He is free of all wants, Worthy of all Praise.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Göklerde ve yerde ne varsa hep O'nundur. Doğrusu Allah müstağnîdir, övülmeğe layıktır.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Göklerde ve yerde ne varsa hepsi yalnızca O’na aittir. Şüphesiz ki Allah -evet yalnız O- (gerçek) zengindir, övgüye layık olandır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Unto Him belongeth all that is in the heavens and all that is in the earth. Lo! Allah, He verily is the Absolute, the Owner of Praise.

M. Pickthall · EN · public-domain