← Surah 22

22:64

لَّهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۗ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ ٱلْغَنِىُّ ٱلْحَمِيدُ

Word by word

لَّهُۥ
For Him
Preposition
مَا
(is) whatever
Noun
فِى
(is) in
Preposition
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
Noun
Root: سمو
وَمَا
and whatever
Preposition
فِى
(is) in
Preposition
ٱلْأَرْضِ
the earth
Noun
Root: أرض
وَإِنَّ
And indeed
Preposition
ٱللَّهَ
Allah
Noun
Root: أله
لَهُوَ
surely, He
Preposition
ٱلْغَنِىُّ
(is) Free of need
Noun
Root: غني
ٱلْحَمِيدُ
the Praiseworthy
Noun
Root: حمد

Translation

To Him belongs all that is in the heavens and on earth: for verily Allah,- He is free of all wants, Worthy of all Praise.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Göklerde ve yerde ne varsa hep O'nundur. Doğrusu Allah müstağnîdir, övülmeğe layıktır.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Göklerde ve yerde ne varsa hepsi yalnızca O’na aittir. Şüphesiz ki Allah -evet yalnız O- (gerçek) zengindir, övgüye layık olandır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Unto Him belongeth all that is in the heavens and all that is in the earth. Lo! Allah, He verily is the Absolute, the Owner of Praise.

M. Pickthall · EN · public-domain