← Sure 26

26:202

فَيَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ

Kelime kelime

فَيَأْتِيَهُم
(azab) onlara gelir de
Fiil
Kök: أتي
بَغْتَةً
ansızın
İsim
Kök: بغت
وَهُمْ
onlar
Edat
لَا
hiç
Edat
يَشْعُرُونَ
farkında olmazlar
Fiil
Kök: شعر

Meal

But the (Penalty) will come to them of a sudden, while they perceive it not;

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

İşte bu (azab) onlara, kendileri farkında olmadan, ansızın geliverecektir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Hiç farkına varmadan kendilerine ansızın gelecek acıklı azabı görünceye kadar ona iman etmezler. Şu‘arâ 26:201-202

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

So that it will come upon them suddenly, when they perceive not.

M. Pickthall · EN · public-domain