← Sure 27

27:41

قَالَ نَكِّرُوا۟ لَهَا عَرْشَهَا نَنظُرْ أَتَهْتَدِىٓ أَمْ تَكُونُ مِنَ ٱلَّذِينَ لَا يَهْتَدُونَ

Kelime kelime

قَالَ
dedi ki
Fiil
Kök: قول
نَكِّرُوا۟
tanınmaz hale getirin
Fiil
Kök: نكر
لَهَا
onun
Edat
عَرْشَهَا
tahtını
İsim
Kök: عرش
نَنظُرْ
bakalım
Fiil
Kök: نظر
أَتَهْتَدِىٓ
tanıyabilecek mi
Fiil
Kök: هدي
أَمْ
yoksa
Edat
تَكُونُ
olacak (mı)
Fiil
Kök: كون
مِنَ
kimselerden
Edat
ٱلَّذِينَ
kimseler
İsim
لَا
tanımayan
Edat
يَهْتَدُونَ
doğru yola gelirler
Fiil
Kök: هدي

Meal

He said: "Transform her throne out of all recognition by her: let us see whether she is guided (to the truth) or is one of those who receive no guidance."

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

(Süleyman devamla) dedi ki: "Onun tahtını bilemeyeceği bir vaziyete sokun; getirin bakalım tanıyabilecek mi, yoksa tanıyamayanlardan mı olacak?"

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Süleyman) şöyle demişti: “Onun (denenmesi) için tahtını değiştirin; bakalım doğruyu bulabilecek mi, yoksa doğruyu bulamayanlardan mı olacak?”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

He said: Disguise her throne for her that we may see whether she will go aright or be of those not rightly guided.

M. Pickthall · EN · public-domain