← Sure 27

27:42

فَلَمَّا جَآءَتْ قِيلَ أَهَـٰكَذَا عَرْشُكِ ۖ قَالَتْ كَأَنَّهُۥ هُوَ ۚ وَأُوتِينَا ٱلْعِلْمَ مِن قَبْلِهَا وَكُنَّا مُسْلِمِينَ

Kelime kelime

فَلَمَّا
ne zaman ki
Edat
جَآءَتْ
gelince
Fiil
Kök: جيأ
قِيلَ
dendi
Fiil
Kök: قول
أَهَٰكَذَا
böyle mi?
İsim
عَرْشُكِ
senin tahtın
İsim
Kök: عرش
قَالَتْ
dedi
Fiil
Kök: قول
كَأَنَّهُۥ
tıpkı (öyle)
Edat
هُوَ
o
İsim
وَأُوتِينَا
ve bize verilmişti
Fiil
Kök: أتي
ٱلْعِلْمَ
bilgi
İsim
Kök: علم
مِن
daha önce
Edat
قَبْلِهَا
daha önce
İsim
Kök: قبل
وَكُنَّا
ve biz olmuştuk
Fiil
Kök: كون
مُسْلِمِينَ
müslüman
İsim
Kök: سلم

Meal

So when she arrived, she was asked, "Is this thy throne?" She said, "It was just like this; and knowledge was bestowed on us in advance of this, and we have submitted to Allah (in Islam)."

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Melike gelince, "Senin tahtın da böyle mi?" dendi. O şöyle cevap verdi: "Tıpkı o! Zaten bize daha önce bilgi verilmiş ve biz teslimiyet göstermiştik."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Belkıs oraya) gelince, kendisine “Senin tahtın da böyle mi?” denmiş, o da “Sanki o! Bu olaydan önce bize bilgi verilmiş ve biz müslümanlar olmuştuk.” demişti.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

So, when she came, it was said (unto her): Is thy throne like this? She said: (It is) as though it were the very one. And (Solomon said): We were given the knowledge before her and we had surrendered (to Allah).

M. Pickthall · EN · public-domain