← السورة 27

27:42

فَلَمَّا جَآءَتْ قِيلَ أَهَـٰكَذَا عَرْشُكِ ۖ قَالَتْ كَأَنَّهُۥ هُوَ ۚ وَأُوتِينَا ٱلْعِلْمَ مِن قَبْلِهَا وَكُنَّا مُسْلِمِينَ

كلمة بكلمة

فَلَمَّا
So when
حرف جر
جَآءَتْ
she came
فعل
الجذر: جيأ
قِيلَ
it was said
فعل
الجذر: قول
أَهَٰكَذَا
Is like this
اسم
عَرْشُكِ
your throne
اسم
الجذر: عرش
قَالَتْ
She said
فعل
الجذر: قول
كَأَنَّهُۥ
It is like
حرف جر
هُوَ
it
اسم
وَأُوتِينَا
And we were given
فعل
الجذر: أتي
ٱلْعِلْمَ
the knowledge
اسم
الجذر: علم
مِن
before her
حرف جر
قَبْلِهَا
before her
اسم
الجذر: قبل
وَكُنَّا
and we have been
فعل
الجذر: كون
مُسْلِمِينَ
Muslims
اسم
الجذر: سلم

الترجمة

So when she arrived, she was asked, "Is this thy throne?" She said, "It was just like this; and knowledge was bestowed on us in advance of this, and we have submitted to Allah (in Islam)."

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Melike gelince, "Senin tahtın da böyle mi?" dendi. O şöyle cevap verdi: "Tıpkı o! Zaten bize daha önce bilgi verilmiş ve biz teslimiyet göstermiştik."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Belkıs oraya) gelince, kendisine “Senin tahtın da böyle mi?” denmiş, o da “Sanki o! Bu olaydan önce bize bilgi verilmiş ve biz müslümanlar olmuştuk.” demişti.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

So, when she came, it was said (unto her): Is thy throne like this? She said: (It is) as though it were the very one. And (Solomon said): We were given the knowledge before her and we had surrendered (to Allah).

M. Pickthall · EN · public-domain