← Sure 27

27:59

قُلِ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ وَسَلَـٰمٌ عَلَىٰ عِبَادِهِ ٱلَّذِينَ ٱصْطَفَىٰٓ ۗ ءَآللَّهُ خَيْرٌ أَمَّا يُشْرِكُونَ

Kelime kelime

قُلِ
de ki
Fiil
Kök: قول
ٱلْحَمْدُ
hamd olsun
İsim
Kök: حمد
لِلَّهِ
Allah'a
İsim
Kök: أله
وَسَلَٰمٌ
ve selam
İsim
Kök: سلم
عَلَىٰ
üzerine
Edat
عِبَادِهِ
O'nun kulları
İsim
Kök: عبد
ٱلَّذِينَ
seçtiği
İsim
ٱصْطَفَىٰٓ
seçip üstün kıldı
Fiil
Kök: صفو
ءَآللَّهُ
Allah mı?
İsim
Kök: أله
خَيْرٌ
hayırlı
İsim
Kök: خير
أَمَّا
yoksa
Edat
يُشْرِكُونَ
ortak koştukları mı?
Fiil
Kök: شرك

Meal

Say: Praise be to Allah, and Peace on his servants whom He has chosen (for his Message). (Who) is better?- Allah or the false gods they associate (with Him)?

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

(Resulüm!) de ki: "Hamd olsun Allah'a, selam olsun seçkin kıldığı kullarına. Allah mı hayırlı, yoksa O'na koştukları ortaklar mı?"

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

De ki: “Hamd (övgü) Allah’a, selam (esenlik) de seçkin kıldığı kullarına olsun!” Allah mı hayırlıdır; yoksa ortak koşma(ya çalıştıkları) mı?

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Say (O Muhammad): Praise be to Allah, and peace be on His slaves whom He hath chosen! Is Allah best, or (all) that ye ascribe as partners (unto Him)?

M. Pickthall · EN · public-domain